DVD Subtitle Assistant

It is usefull for language-students. Watching a movie in foreign language is a very good method for training of hear-and-understand ability.
I read the subtitles befor watching - it helps to understand the movie better. There are several websites where you can download DVD subtitles of any movie.
The subtitle file format is:
{START-FRAME}{END-FRAME}TEXT

Console programm creates 2 html-files out of two subtitle-files. The out.html files contains a table of coresponding subtitle-texts.
Native - Foreign.
Example:
Quiero que me hable sobre las mujeres.
Mr. Crown?¿Señor Crown?
Entschuldigung.Lo siento.
Frauen.Mujeres.
Sie müssen noch über Frauen sprechen.Todavía tiene que hablar sobre las mujeres.
Oh, ich mag Frauen.Oh, disfruto con las mujeres.
- Mögen heißt nicht intim sein. - Intim sein heißt nicht unbedingt mögen.- Disfrutar no es intimar. - Intimidad no es necesariamente disfrute.
Wie können Sie das denn wissen?¿Cómo puede saberlo?
¿No se le ha ocurrido pensar que tiene un problema de confianza?
Ich vertraue mir blind.Tengo plena confianza en mí mismo.
Ja, aber... können andere Ihnen vertrauen?Sí, pero... ¿pueden confiar en usted otras personas?
¿Se refiere a la sociedad en general?
Me refiero a las mujeres, señor Crown.
Ja, eine Frau könnte mir vertrauen.Sí, una mujer podría confiar en mí.


Second file created is words.html. It contains all words from the subtitles of foreign-language with the corresponding first text where this word is found.
Example:
Abandonado- Hola. ¿Encontraste el helicóptero? - Abandonado en Queens.- Habt ihr den Hubschrauber gefunden? - Wurde in Queens abgestellt.
AbrigoAbrigo y maletín.Mantel und Aktentasche.
.........
único¿Saber si lo único que te importabaOb es dir nur ums
útilEn un helicóptero con una carga útil de 300 Kg.In einen Hubschrauber

Download Zip with C++-source and Windows-binary

Acknowledgment

This program was created in the hope of being usefull. I will take no responsibility for any damage it may cause to you. ( e.g. lost data).
Don't hesitate to report bugs or make suggestions.

Valentin Heinitz, 15.01.2005, heinitz[at]freenet(DOT)de, www.heinitz-it.de